正式には「ニホン」か「ニッポン」か?

お題「巷で目につく言葉の意外な語源」

日本

私たちの国の名はニホンなのか、

ニッポンなのか?

結論からいうと、ニホンかニッポンか、

はっきりとした決まりはない。

ニホンかニッポンかというこの問題は

昭和のはじめから、

長らく論議の対象となってきた。

昭和9年には、文部省の臨時国語調査会が

「ニッポン」に統一しようとしたが、

賛否両論があって決定することはできなかった。

昭和14年には、帝国議会で「大ニッポン帝国」に

統一すべきだという意見が出たが、

これも結論が出るまでにはいたらなかった。

そして戦後は、

議論をあいまいにしたまま、

適当に使い分けて現在にいたっている。

ただ、対外的には、

ニッポンにしたほうがいいだろうという意見が優勢だ。

ニホンだとローマ字ではNIHONとなるが、

これだとHを発音しないフランス語圏ではニオンと発音されてしまう。

一方、NIPPONだと誤って発音される恐れは少ない。

日本の紙幣に、

NIPPON  GINKOと印刷されているのは、

このような事情もあるようだ。